Milwaukee 18 VOLT CIRCULAR SAW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Serras elétricas Milwaukee 18 VOLT CIRCULAR SAW. Milwaukee 18 VOLT CIRCULAR SAW User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 32
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
18 VOLT CIRCULAR SAW
SCIE CIRCULAIRE 18V
SIERRA CIRCULAR DE 18V
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
6310-20
SPECIAL NOTE: New battery packs are not fully charged.
Charge your battery pack before using it for the first time and
follow the charging instructions in your charger manual.
NOTE SPÉCIALE : Les batteries neuves ne sont pas
entièrement chargées. Chargez la batterie avant de vous en
servir la première fois en suivant les instructions de recharge
dans le manuel qui accompagne cet outil.
NOTA ESPECIAL: Las batterias, cuando son nuevas, no
están totalmente cargadas. Cargue su bateria antes de
usarla por primera vez siga las instrucciones de carga que
vienen en el manuel de la herramienta.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MANUAL del OPERADOR

18 VOLT CIRCULAR SAWSCIE CIRCULAIRE 18VSIERRA CIRCULAR DE 18VCatalog No.No de Cat.Catálogo No.6310-20SPECIAL NOTE: New battery packs are not fully cha

Página 2

page 10MAINTENANCEDisposing of Battery PacksBattery packs are recyclable. Under various state and local laws, it maybe illegal to dispose of this batt

Página 3

page 11For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog. To obtain a catalog, contact your local distributor or a s

Página 4 - MILWAUKEE

page 12RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS À BATTERIE1. Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée.Le désordre

Página 5 - Symbology

page 13RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE — SCIES CIRCULAIRE1. Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. Les indications qu'elles contienne

Página 6 - TOOL ASSEMBLY

page 14PictographieUnderwriters Laboratories Inc.DESCRIPTION FONCTIONNELLESpécificationsTours-minute á vide (RPM)Tension CD seul.1. Bouton de verrouil

Página 7 - 1/4"

page 15Fig. 1MONTAGE DE L'OUTIL3. Relevez le garde-lame inférieur en poussant le levier vers le haut.Retirez la lame du pivot. Débarrassez toujou

Página 8 - OPERATION

page 16Réglage de biseau (Fig. 6 et 7)1. Enlevez la batterie.2. Pour régler l’angle de coupe, tenez la scie par la poignée et dévissezle bouton de rég

Página 9

page 17MANIEMENTCauses du mouvement de recul et prévention par l’utilisateur :Le MOUVEMENT DE RECUL est une brusque réaction de la scie lorsquela lame

Página 10 - WARRANTY

page 18APPLICATIONSmanque fréquemment, faites vérifier la scie à un centre-serviceMILWAUKEE accrédité. Le frein n'est pas un substitut du garde-l

Página 11 - ACCESSORIES

page 19MAINTENANCEChaque outil fabriqué par MILWAUKEE est minutieusement vérifié avantde quitter l’usine. S’il survient un trouble, retournez l’outil

Página 13 - MILWAUKEE

page 20Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool. Pour obtenir un catalogue, il suffit de co

Página 14 - Pictographie

page 21INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD - PARA LAS HERRAMIENTAS A BATERIAS1. Mantenga el área de trabajo limpia e iluminada. Las mesas detrabajo d

Página 15 - AVERTISSEMENT!

page 22REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD — SIERRAS CIRCULARES1. Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante.

Página 16 - 6,4mm (1/4")

page 23DESCRIPCION FUNCIONALSimbologíaEspecificaciones1. Botón de desbloqueo2. Gatillo3. Empuñadura4. Batería5. Deguro de botón6. Zapata7. Palanca de

Página 17 - MANIEMENT

page 24Selección del discoUse siempre discos afilados. Los discos sin filo tienden a sobrecargar laherramienta y aumentan el riesgo de una “patada” (v

Página 18 - APPLICATIONS

page 253. Para asegurarse de que la cuchilla esté a 90 grados de la zapata,coloque la sierra en el lado de la cuchilla y pliegue la guarda inferior.Co

Página 19 - GARANTIE

page 26OPERACIONCausas del contragolpe y formas en que el operador puedeprevenirlo:El contragolpe es una reacción repentina ocasionada por una cuchill

Página 20 - ACCESSOIRES

page 27Cortando a lo largoCuando se corta a lo largo del grano, debe seleccionarse la hoja adecuadapara ese trabajo. Use una guía o tope cuando corte

Página 21

page 28MANTENIMIENTOCada herramienta MILWAUKEE es minuciosamente inspeccionada yprobada antes de ser empacada y despachada. En caso de que sepresente

Página 22

page 29Para una lista completa de accessorios, refiérase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor loc

Página 23 - Especificaciones

page 3GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLSREAD AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.1. Keep your work area clean and well lit. Cluttered b

Página 24 - ¡ADVERTENCIA!

page 30NOTES NOTES NOTAS

Página 25

page 31NOTES NOTES NOTAS

Página 26 - OPERACION

58-14-6310d2 06/02 Printed in U.S.A.MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATIONA Company within the Atlas Copco Group13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wi

Página 27 - APLICACIONES

page 41. Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a freer

Página 28 - GARANTIA

page 5FUNCTIONAL DESCRIPTIONDepth of Cutat 45°0 to 1-9/16"BladeSize6-1/2"CatalogNo.6310-20Depth of CutAt 90°0 to 2-1/8"Arbor5/8"No

Página 29 - ACCESORIOS

page 6Fig. 1Adjusting Depth (Fig. 4 & 5)1. Remove battery pack.2. To adjust the depth of the cut, hold the saw by the handle andloosen the depth a

Página 30 - NOTES NOTES NOTAS

page 73. To make sure the blade is 90 degrees to the shoe, place saw on theblade side and retract lower guard. Place a square against the bladeand sho

Página 31

page 8Causes and Operator Prevention of KICKBACK:KICKBACK is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned sawblade, causing an uncontrolled saw

Página 32 - 1-800-414-6527

page 9Pocket Cutting (Fig. 14)Pocket cuts are made in the middle of the workpiece when it can not becut from an edge. We recommend using a Sawzall® re

Comentários a estes Manuais

Sem comentários