Milwaukee 2217-20 Manual do Operador

Consulte online ou descarregue Manual do Operador para Multímetros Milwaukee 2217-20. Milwaukee 2217-20 Operator`s manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 13
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
DIGITAL MULTIMETER (DMM)
MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE (DMM)
MULTÍMETRO DIGITAL (DMM)
Cat. No.
No de cat.
2217-20
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 12 13

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MANUAL del OPERADOR

OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUA

Página 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1819Funciones † Rango de temperatura, resolución y precisión corresponden al DMM. La sonda de temperatura puede tener diferentes especifi caciones. * E

Página 3

2021 PRECAUCIÓN No use el DMM para medir voltajes en circuitos que puedan dañarse con la baja impedancia de entrada del DMM inferior a, aproximadamen

Página 4 - Hz Frequency

2223Botón MIN/MAX (MÍNIMO/MÁXIMO)El modo de registro MIN/MAX captura los valores de entrada mínimos y máximos. Cuando se detecta un nuevo valor alto o

Página 5

24MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-2219d4 6/09 Printed in ChinaUNITED S

Página 6 - ATTENTION

23IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in el

Página 7 - Hz Fréquence

45ASSEMBLY2. Unscrew and remove battery door. 3. Insert two (2) AA batteries, according to the polarity marked in the battery compartment4. Close t

Página 8

67 Resistance1. Set the Dial to position.2. Connect the red test lead to the V terminal and the black test lead to the COM terminal. Confi rm “OL”

Página 9 - DE SEGURIDAD

89FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTYMILWAUKEE Test & Measurement Products (includ-ing bare tool, li-ion battery pack(s) and battery char-ger but exc

Página 10

1011 ATTENTIONRégler le cadran rotatif à une position appropriée avant de commencer à mesurer.Débrancher les fi ls d’essai des points de mesure avant d

Página 11 - Hz Frecuencia

1213ASSEMBLAGECharge et changement des pilesRemplacer les piles lorsque l’indicateur de faible intensité des piles s’affi che. 1. Tourner le cadran à

Página 12 - DE LA HERRAMIENTA

1415 DANGER Pour éviter une décharge électrique :Ne jamais prendre une mesure sur un circuit dont la tension effi cace est supérieure à 600 V c.a. Ne p

Página 13 - 1-800-SAWDUST

1617 PELIGRO Nunca efectúe una medición en un circuito que tenga un voltaje superior a 600 V rms. Use únicamente conductores con clasifi cación CAT III

Comentários a estes Manuais

Sem comentários