OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUA
1819Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-2490d2 10/12 Printed in USA UNITED ST
23PERSONAL SAFETYGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETY• Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invit
45VoltsDirect CurrentRCUSCanadian Standards Association,United States and CanadaAlways wear eye protection. • Use tool only as directed. Only trained
67TroubleshootingLED Cause SolutionGreen LED fl ashing The battery is not suffi ciently charged to complete a pressing operation.Charge the battery. Red
89RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’en
101121121. Bouton de démarrage2. Indicateur de charge de la pile3. DEL rouge4. DEL verte1265347VoltsTension CD seul.RCUSAssociation canadienne de nor-
1213Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de si
1415SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJOSEGURIDAD ELÉCTRICAADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA• Mantenga limpia y bien ilumi
16172112VoltsCorriente directaRCUSAsociación Canadiense de Normas, Estados Unidos y CanadáSiempre use protección para los ojos. DESCRIPCION FUNCIONALS
Comentários a estes Manuais