Milwaukee 6560 Series Manual do Operador

Consulte online ou descarregue Manual do Operador para Ferramentas elétricas Milwaukee 6560 Series. Milwaukee 6560 Series Operator`s manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 21
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND
OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET
BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y
ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
6560 Series
Série 6560
Serie 6560
12/14.4V CAULK AND ADHESIVE GUN
PISTOLET À COLLE ET CALFEUTRAGE 12/14,4V
PISTOLA DE CALAFATEO Y APLICACION DE ADHESIVO DE 12/14,4V
To extend battery pack life:
Follow the "BATTERY PACK CARE AND USE" section of
this manual.
Charge battery packs before use.
Follow the charging instructions in your charger manual.
Pour étendre la durée de vie de la batterie:
Suivre les instructions de la section «UTILISATION ET
ENTRETIEN DE LA BATTERIE» de ce manuel.
Charger les batteries avant de les utiliser.
Suivre les instructions de charge du manuel du chargeur.
Para extender la duración de la batería:
Seguir la sección USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA en
este manual.
Cargar las baterías antes de usarlas.
Seguir las instrucciones de carga en el manual del cargador.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Resumo do Conteúdo

Página 1

TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTANDOPERATOR'S MANUAL.AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEU

Página 2

18 19Retrait de la batterie de loutilPour tous les modèles:Enfoncez les boutons de dégagement etretirez la batterie.Introduction de la batterie

Página 3 - BATTERY PACK LIFE

20 21Installation du tube de colle ou de calfeutrage1. Verrouillez la détente ou retirez labatterie, puis enlevez les accessoiresde loutil.2. C

Página 4 - ASSEMBLY

22 23Protection électronique de surchargeLe pistolet est protégé par un dispositifélectronique de protection contre les sur-charges. Si une trop

Página 5 - OPERATION

24 25Kit de support de 284 g (10 oz)No de cat. 48-08-1075Doit utiliser le râtelier 49-52-0600Kit de support de 851 g (30 oz)No de cat. 48-08-108

Página 6

26 2716. No fuerce la herramienta eléctrica.Use la herramienta eléctricacorrecta para la aplicación. Laherramienta eléctrica correctafuncionará

Página 7 - ÉLECTRIQUE

28 291. Estructura de Soporte2. Percutor3. Vástago de percutor4. Empuñadura del vástago de percutor5. Batería6. Botones de liberación de la batería7.

Página 8

30 31Cómo extraer la batería de laherramientaPara todos los modelos:Oprima los botones de liberación y extraigala batería.Cómo insertar la bat

Página 9 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE

32 33ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA¡ADVERTENCIA!Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga siempre la batería o bloquee elgatillo antes

Página 10 - MONTAGE DE L'OUTIL

34 35Arranque, parada y control de velocidad1. Oprima el gatillo para surtir el materialde calafateo.2. Aumente o disminuya la presión delgatillo

Página 11 - AVERTISSEMENT!

36 37Protección contra sobrecargaselectrónicasLa pistola incluye una función de proteccióncontra sobrecargas electrónicas. Si seejerce demasiada pr

Página 12 - MANIEMENT

2 3POWER TOOL USE AND CARE16. Do not force the power tool. Usethe correct power tool for yourapplication. The correct power toolwill do the job

Página 13

38 39284 g (10 oz) Juego de la Estructurade SoporteCat. No. 48-08-1075Debe utilizar el soporte 49-52-0600851 g (30 oz) Juego de la Estructurade

Página 14

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road  Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-3891d2 03/05 Printed in USAUNI

Página 15

4 5123467859Direct CurrentProperly RecycleNickel CadmiumBatteriesCat. No.6560 Series48-59-0255BatteryCharger Volts12/14.4 DC120 ACSymbologySpecificati

Página 16 - EXTENSIÓN DE SU DURACIÓN

6 7Washer (black)PlungerPlunger rodBarrel nutWasher (Steel)6560-23 ScrewTube holderFig. 4PlungerPlunger rodTube holderBarrel nut ScrewFrame cap6560-21

Página 17 - ¡ADVERTENCIA!

8 9Installing Sausage Type PackAlways check sausage packs for punc-tures or damage to the pack before install-ing. Do not use a damaged or frozen p

Página 18 - OPERACION

10 11WARNING!To reduce the risk of explosion,never burn a battery pack even ifit is damaged, dead or completelydischarged.MAINTENANCEW

Página 19 - MANTENIMIENTO

12 13SÉCURITÉ DU LIEUDE TRAVAILSÉCURITÉ ÉLECTRIQUEAVERTISSEMENT!LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONSLe non respect des instructions ci-apr

Página 20

14 151. Maintenir en létat les étiquetteset les plaques didentification. Desinformations importantes y figurent. Sielles sont illisibles ou manq

Página 21 - 1-800-SAWDUST

16 17UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIEENTRETIEN ET DURÉE DE VIE DE LA BATTERIECharger la batterie neuve duranttoute une nuit avant lutilisati

Comentários a estes Manuais

Sem comentários